ребёнка с улицы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ребёнка с улицы»
ребёнка с улицы — kids off the street
Она начала общественную программу, которая вытащила меня и других детей с улицы. Она следила за моими оценками в школе.
She was starting a charter program that pulled me and some other kids off the street, and she got on me about my grades.
Забирать детей с улицы и делать их убийцами?
Taking kids off the street and turning them into killers?
Он... он подбирает детей с улиц, заставляет их работать на него — воровать, попрошайничать.
He... he takes kids off the street, makes them work for him-— steal, run scams.
— Работал на некоммерческую фирму, которая помогает проблемным детям с улицы.
— He worked for a nonprofit that keeps troubled kids off the street.
Ребенок с улицы, замученный и убитый.
A street kid, tortured and murdered.
Показать ещё примеры для «kids off the street»...
ребёнка с улицы — children from the streets
Он похищал детей с улиц.
He was stealing children from the streets.
Заберите ваших детей с улиц.
Withdraw your children from the streets.
Письменное признание о поставке детей с улиц Смитфилда хирургам в Сент-Бартоломео.
A written confession describing the supply of children from the streets of Smithfield's to the surgeons at St Bartholomew's.
Кто-то похищает бездомных детей с улиц и полиция пытается держать это в тайне.
Somebody is abducting homeless children off the streets, and the cops are trying to keep it quiet.
Просто потому что она ребенок с улицы, ты думаешь, ты можешь с ней делать все что хочешь?
Just because she's a street child you think you can do what you like to her?
Показать ещё примеры для «children from the streets»...