ребята сказали — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ребята сказали»

ребята сказалиguys told

Ребята сказали, я шел по раздевалке, и вдруг рухнул как подкошеный.
I was walking in the dresser room and the guys told me I just dropped like a brick.
Ваши ребята сказали, что у него был богатый клиент.
Your guys told me Joe had a wealthy client.
Ребята сказали, что они установили доп. камеру, и я... поспешил с выводами.
The DOT guys told me they found this new camera, and I... I jumped the gun, there was nothing there.
Ж: Ваши ребята сказали, что ты работаешь над делом Салинас.
One of your guys told me you were handling the Eva Salinas case.
Ребята сказали, чтобы я...
The guys told me to... eh...
Показать ещё примеры для «guys told»...
advertisement

ребята сказалиguys said

Твои ребята сказали, что леса только для проверки не вываливаются ли какие камни или что-то типо того.
Your guys said the scaffolding is to check the building — for loose bricks or something. — Correct.
Вы ребята сказали, что хотите разбогатеть.
You guys said you wanted to get rich.
Знаешь, ребята сказали, что если ты в одном из плохих настроений, то мне надлежит просто оставить тебя в покое, но честное слово, тягостное молчание конкретно действует на нервы.
You know, the other guys said when you get in one of your moods I should just let you be, but, um, to be honest, brooding really kind of gets on my nerves.
Твои ребята сказали, что я не могу написать комедию.
You guys said I couldn't write comedy.
Мы думали о том, что вы ребята сказали нам стать брэндом.
So we've been thinking about what you guys said about being the brand, right?
Показать ещё примеры для «guys said»...
advertisement

ребята сказалиboys tell me

Ребята сказали, я пару убийств совершил.
Boys tell me I did a couple of murders.
Мои ребята сказали,ты сильно брыкался.
You put up quite a struggle, or so my boys tell me.
Ребята сказали, что ты хорошо играешь в шахматы.
So, boys tell me you're pretty good at chess.
Ребята сказали, что прошлой ночью она никак не могла здесь оказаться.
The boys tell me there's no way she was here last night.
Кто-то из ребят сказал мне что вы получили известие о жертвах среди гражданского населения.
Some of the boys have been telling me you've been talking a blue streak about civilian casualties.