реальная проблема — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «реальная проблема»

реальная проблемаreal problem

Мы имеем реальную проблему здесь.
We have a real problem here.
Реальная проблема или нет, они звонят, чтобы их утешили.
They have a real problem or not, they call to hear a word of comfort.
Кэл считает меня геем, потому что у него реальная проблема со своей собственной гейскостью.
Cal says that I'm gay because he has a real problem... with his own gayness.
Или ты договариваешся с нами, и мы всё решаем с колегами из федеральной полиции, и ты получаеш себе свою реальную проблему.
Either you make a deal with us, and we'll solve everything with our colleagues in the federal police and you'll get yourself your real problem.
Нет, нет, нет. Это всё оправдания, которые держат нас вдали от реальной проблемы.
I mean these are all excuses that keeps us away from the real problem.
Показать ещё примеры для «real problem»...

реальная проблемаreal issues

У тебя несколько реальных проблем, ты знаешь?
You got some real issues, you know?
И мы сможем вернуться к реальным проблемам, противостоящим нашему городу.
And that we can get back to the real issues. Facing our city.
Его волнуют реальные проблемы.
I mean, so passionate about real issues.
Я говорю, мы победим, обойдемся без показухи, будем разбираться с реальными проблемами.
I say we own it, dispense with it up front, move on to the real issues.
Иногда на моём шоу мы обсуждаем реальные проблемы, например, запугивание, давление со стороны сверстников или сдерживание газов.
Occasionally on my show, we deal with real issues like bullying, peer pressure, or holding in farts.
Показать ещё примеры для «real issues»...

реальная проблемаreal problems

— У твоего друга реальные проблемы.
— Your friend here has real problems.
Конечно. Но нам выгодно держать их за козлов отпущения, чтобы отвлечь народ от их реальных проблем.
We use them as scapegoats to distract the public from their real problems.
Реальные люди с реальными проблемами.
Real people with real problems.
Идеология обращается к весьма реальным проблемам, но мистифицирует их.
Ideology addresses very real problems, but it mystifies them.
Проблемы которые скрыты, на самом деле являются реальными проблемами.
The issues behind the scenes that people don't see are the real problems.
Показать ещё примеры для «real problems»...

реальная проблемаin real trouble

— У тебя реальные проблемы.
— You are in real trouble.
Если ты ищешь его, должно быть у тебя реальные проблемы.
If you're looking for him, you must be in real trouble.
— Да, думаю, у них могут быть реальные проблемы.
yeah, i think they could be in real trouble.
Возможно, это и не много, но даже одна минута путешествия во времени может создать реальные проблемы.
It may not sound like much, but even one minute of time travel can cause real trouble.
повседневные проблемы; реальные проблемы; и проблемы, которые у тебя.
There's regular trouble, real trouble, and then there's the trouble that you're in.
Показать ещё примеры для «in real trouble»...

реальная проблемаactual problem

Потому что у меня-то была реальная проблема.
Because that was an actual problem.
Да, но это реальная проблема.
Yeah, but it's an actual problem.
— У вас имиджевая проблема, потому что есть реальная проблема.
You have a PR problem because you have an actual problem.
Я сейчас с реальной проблемой разбираюсь.
I'm dealing with an actual problem right now.
Говори о спорте, о погоде, о чем угодно, кроме реальной проблемы.
Talk about sports, the weather, anything but the actual problem.
Показать ещё примеры для «actual problem»...

реальная проблемаproblem

Так, это уже реальные проблемы.
Okay, now we have a problem.
Если он не может ее добиться, Значит, у Вас реально проблемы.
When he doesn't get her, bet you have a problem.
Это всего лишь большая жирная стрелка, которая уводит от реальной проблемы.
It's just a big fat arrow pointing away from the problem.
А как насчёт уехать на несколько дней? Иногда бегство от реальных проблем расчищает и сны.
You know, sometimes getting away from your waking-life problems, it clears your dreams.
Так что давай сконцентрируемся на реальных проблемах.
Um... so let's just focus on the problems at hand, okay?
Показать ещё примеры для «problem»...

реальная проблемаreal issue

Есть более реальная проблема, чем попытка самоубийства моей дочери?
There's a real issue other than my daughter — tried to kill herself?
Вы избегаете реальную проблему, из-за которой мы это в принципе начали. Я не могу найти того, кто будет любить меня.
You're skirting the real issue which got us here in the first place, which is that I can't find anybody to love me.
Но, несмотря на это, он поднял реальную проблему.
In spite of that, he has raised a real issue here.
Да, это была реальная проблема.
Yeah, it's been a real issue.
Потому что ты не думаешь о реальной проблеме.
'Cause you're not focusing on the real issue.
Показать ещё примеры для «real issue»...