рассвести — перевод на английский
Варианты перевода слова «рассвести»
рассвести — dawn
Уже рассвело.
Dawn already.
Сейчас почти рассвело.
It's nearly dawn.
Да, пока не рассвело.
Yes, until dawn.
Ещё не рассвело.
Not yet dawn.
Нам нужно сделать это, пока не рассвело.
We won't make it before dawn.
Показать ещё примеры для «dawn»...
рассвести — day
Хоть бы скорее рассвело!
Would it were day!
Ах, скорее бы рассвело!
Would it were day!
Уж рассвело, так будьте осторожны.
The day is broke, look about.
Ещё не рассвело.
The day hasn't begun.
рассвести — it's dawn
Уже рассвело.
It's dawn already.
— Не старайся, уже рассвело.
Don't bother, it's dawn.
Рассвело.
It's dawn.
Самое время мне поспать, а тебе время покараулить и разбуди меня когда рассветёт.
It's time for me to sleep and time for you to keep watch and wake me when it's dawn.
Нет, нет, я разбудил тебя потому, что рассвело.
No, no, I woke you because it's dawn. Oh, oh.
Показать ещё примеры для «it's dawn»...
рассвести — it's morning
Смотрите, уже рассвело.
What do you know, it's morning already.
Смотри-ка, уже совсем рассвело!
Look, it's morning already!
Ну вот, рассвело.
Well, it's the morning.