распухать — перевод на английский

Варианты перевода слова «распухать»

распухатьswell

Как только ты видишь самку одну, твоя осторожность улетучивается, глаза стекленеют, гланды распухают, а мозг замораживается.
One indication of a female alone and it's caution to the wind, the eyes glaze, the glands swell, and the brain freezes.
Даже глаза у нее распухали и чесались.
Even her eyes would itch her and swell up.
Ноги распухали.
They make my feet feet swell.
Ты их снимаешь, твои ноги распухают, и ты больше никогда не сможешь их надеть.
You take it off, you swell up, you can't get it back on again.
У меня такое ощущение, что во сне у меня голова распухает.
I feel like my skull is swelling while I sleep.
Показать ещё примеры для «swell»...

распухатьswells up

Итак, он распухает от водянки.
And thus swells up with dropsy.
Язык распухает.
Your tongue swells up.
Мой язык распухает.
My tongue swells up.
У меня чувствительность, бывает анафилактический приступ, моя глотка распухает, и я... какого чёрта.
— I got a sensitivity. I go into anaphylactic shock. My larynx swells up and it closes...
Ой, кажется, распухает.
— It's swelling up!
Показать ещё примеры для «swells up»...

распухатьget all swollen

Ну, знаешь, как в самолёте распухают пальцы.
Well, you know how on planes your... Your fingers get all swollen.
Я слышала, они распухают и портятся, если ими не пользоваться.
I heard they get all swollen and bruised if you don't use them.
Человек распухал так, что не мог ни звука издать.
One man got so swollen — he couldn't even make a sound.
У всех новеньких распухают пальцы.
All newcomers get swollen fingers.