распродавать — перевод на английский

Варианты перевода слова «распродавать»

распродаватьsell

По мне всё это жутковато, распродавать их вещи так скоро.
The whole thing's pretty grisly if you ask me, Selling their things this soon.
Ну, холодная война закончилась, и Принстон начал распродавать свои записи.
Well, the cold War ended, and Princeton began selling the recordings.
Да, я начал распродавать место под рекламу на своем лице.
Yes, I started selling advertising space on my face.
Полицейские будут располагаться вот здесь рядом с банкирами и их марионетками, которые будут распродавать нашу страну.
The police staging area is right here, next to where the bankers and their puppets are selling out this country.
Люди сдаются, распродают нажитое и переезжают.
People are giving up, selling what they got, and moving on.
Показать ещё примеры для «sell»...

распродаватьselling off

Она держалась, распродавая землю, выплачивая бесконечные проценты.
She held on, selling off land, paying interminable interests.
Нам придется начать распродавать активы...
— We'll have to start selling off assets...
Только вряд ли они получат хоть что-то, потому что слияние с Лондоном сорвётся и к тому времени мы уже будем распродавать мебель.
Except there won't be anything to win because the London merger will be dead and we'll be selling off the goddamn furniture.
Я получила сполна, распродавая своё прошлое. И в этом наивном решении нет ничего хорошего. Но, это правда.
I've had my fair share of selling off my past, and it is an auction of innocence that's neither fun nor pretty, but it is realistic, something your mother excels in.
Похожая ситуация происходит в Греции — одна из беднейших стран-членов еврозоны вынуждена распродавать свои природные ресурсы, чтобы хоть немного расплатиться с долгами.
And subsequently Greece isn't the only member of the Poor Eurozone club to consider selling off bits of its environment to make some money.
Показать ещё примеры для «selling off»...