расплатиться с долгами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «расплатиться с долгами»

расплатиться с долгамиpay off the debt

Я работаю официанткой, чтобы расплатиться с долгами.
I wait tables to pay off the debt.
Чтобы расплатиться с долгами за землю, я отправился в набег викингом.
And so to pay off the debt on my land, I plundered as a Viking would.
Хочешь расплатиться с долгом?
You wanna pay off the debt?
Расплатиться с долгами.
Pay off the debts.
Чтобы расплатиться с долгами.
You know, pay off the debts.
Показать ещё примеры для «pay off the debt»...
advertisement

расплатиться с долгамиof debt

То есть, у меня ушла целая вечность, чтобы расплатиться с долгами, и теперь у меня очень успешный бизнес.
I mean, it took me forever to get out of debt, and now I have a very successful business.
И я знаю, что он продал бы племя, лишь бы расплатиться с долгами.
And I know he sold out his tribe to get out of debt.
Я здесь только затем, чтобы помочь ему расплатиться с долгами.
Only reason I'm here is to help him get out of debt.
Приезжает домой продавать ферму, чтобы расплатиться с долгами.
Comes home, sells the farm, pays off his debts.
Парень был покрыт кокой. Значит теперь мы знаем как он планировал расплатиться с долгами.
So now we know how he was planning to get out of debt.
Показать ещё примеры для «of debt»...
advertisement

расплатиться с долгамиpay off

Ну, а раз ты его дочь выплати деньгами, или используй свое тело, чтобы расплатиться с долгами.
Since you're the daughter, pay back the money or use your body to pay it back.
Я знаю, ты что-то задумал, чтобы поднять бабла и расплатиться с долгом.
I know you're planning something... Something to get the money to pay that guy back.
Она работает у меня, чтобы расплатиться с долгами Варро.
Working beneath my employ, to pay off varro's debts.
Мои родители просто хотят расплатиться с долгами Альберта и покрыть расходы на похороны.
All my parents want is to pay off Albert's debts and cover the funeral costs.
Как только она расплатилась с долгами мужа, она захотела выйти из дела.
Okay, uh, once she paid off her husband's debts, she wanted out.