раскалённая кочерга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «раскалённая кочерга»

раскалённая кочергаred-hot poker

Кожаные ремни, раскаленная кочерга...
Leather straps. Red-hot pokers.
Только не раскаленной кочергой!
Not with red-hot pokers!
В прошлом тому, кто подглядывает, выкалывали глаза раскаленной кочергой.
In the old days, they used to put your eyes out with a red-hot poker.
Я знал, что схватился за раскалённую кочергу и её надо отбросить.
I knew I had hold of a red-hot poker... and the time to drop it was before it burned my hand off.
advertisement

раскалённая кочергаwith a hot poker

Просто не хочу, чтобы мне шею свернули, или выпустили кишки, или выжгли глаза раскалённой кочергой, или называли мартышкой...
I don't want to get my neck stretched or stabbed through the vitals neither or have my eyes torn out with hot pokers or called a monkey.
И, если кто-то из них прискачет за тобой в гараж, я лично запихаю раскаленную кочергу в зад твоему сынку, так что все его зубы превратятся в попкорн!
So if any of them cavalry follow you down in the garage I'm personally gonna stick a hot poker so far up your son's ass I'm gonna pop his teeth like popcorn!
Будто вставили раскаленную кочергу мне в зад.
It's like putting a hot poker up my bottom.
Они сказали, почему прижигали меня раскаленной кочергой?
So did they tell you why they burnt me with a hot poker?
advertisement

раскалённая кочерга — другие примеры

Продолжала их избивать а затем прислоняла к их лицам раскаленную кочергу... и когда они начинали кричать от боли, она засовывала её прямо им в рот...
And she bit them everywhere. And then she pushed white-hot pokers into their faces. And when they parted their lips to scream, she shoved the flaming rod up into their mouths.
Огромные черти, целую вечность забивающие вам в задницу раскаленную кочергу?
Big demons sticking red-hot pokers up your arse for all eternity?
Его убили, засунув раскаленную кочергу ему в...
He died having a red-hot poker shoved up his...
— Есть слухи и похуже-— истязания раскаленной кочергой.
— There are darker rumours too-— red hot poker up his rear.
Ему засадили раскаленную кочергу в задницу.
— Red hot poker up the arse. — Come on, mate!
Показать ещё примеры...