разумные пределы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разумные пределы»
разумные пределы — within reason
Только держи расходы в разумных пределах.
Well, keep it within reason.
В разумных пределах.
Within reason.
В разумных пределах, конечно.
Within reason, of course.
Да, в разумных пределах.
Yes, well, within reason.
Джо ожидал, что он украдет определенную сумму в разумных пределах.
Joey expected him to steal a certain amount within reason.
Показать ещё примеры для «within reason»...
advertisement
разумные пределы — reasonable
Там в разумных пределах?
Is it reasonable?
Никаких адвокатов, просто уладим всё в разумных пределах... два обеспокоенных родителя.
No lawyers; just working it out in a reasonable fashion-— two concerned parents.
Если вы примите справедливое ухватить в вашей ситуации, вы прибудете на только в разумных пределах вывод доступен для вас.
If you take a fair grasp of your situation, you will arrive at the only reasonable conclusion available to you.
Я задержала подозреваемого, применив силу в разумных пределах, действовала по обстановке, используя подручные средства.
I apprehended the suspect, applying reasonable force and by taking advantage of the circumstances at the time.
Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы.
The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so.
Показать ещё примеры для «reasonable»...