разрушить мою карьеру — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разрушить мою карьеру»
разрушить мою карьеру — ruin my career
Ты пытаешься разрушить мою карьеру?
Are you trying to ruin my career?
Он может разрушить мою карьеру.
He could ruin my career.
— И разрушить мою карьеру.
— And ruin my career.
Слушай, я просил тебя остаться, чтобы ты раскрыла это дело, а не разрушила мою карьеру.
Look, I asked you to stay here solve this case, not ruin my career.
Когда я сказала Кливеру, что нам нужно расстаться, он угрожал предать все огласке и разрушить мою карьеру.
When I told Cleaver I had to break it off, he threatened to go public and ruin my career.
Показать ещё примеры для «ruin my career»...
разрушить мою карьеру — destroy my career
Она по-прежнему имела власть, чтобы разрушить мою карьеру, может быть, и твою.
She still had all the power to destroy my career, maybe yours.
Это может разрушить мою карьеру, всю мою жизнь.
This could destroy my career, my whole life.
Я знаю, Вы мой босс, и Вы можете разрушить мою карьеру, и превратит мою жизнь в ад... и мучить, и причинять боль, и все такое.
I know you're the boss of me and you could destroy my career and make my life a living hell and torture and all of that.
Ух ты. Я раньше не замечала этого, потому что он вечно пытается разрушить мою карьеру, но у мистера Шу и правда красивые глаза.
I've never noticed this before, because he's always trying to destroy my career, but Mr. Shue has really pretty eyes.
Ты разрушишь мою карьеру.
You'll destroy my career.
Показать ещё примеры для «destroy my career»...
разрушить мою карьеру — end my career
Это может разрушить мою карьеру.
This could end my career.
Можете разрушить мою карьеру, и мою жизнь, если захотите.
You can end my career, and you can ruin my life if you want to.
Это разрушит мою карьеру.
It'll be the end of my career.
Моя, к примеру, разрушила мою карьеру, вызвав полицию.
I suspect my own to have ended my career prematurely by turning me in to the police.
Но..быть вместе... Это бы разрушило мою карьеру..
But... staying together would have ended my career.