разрушать семью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разрушать семью»

разрушать семьюbreak up the family

Не разрушать семью.
Like not breaking up a family.
Значит вам всё равно, что вы разрушаете семью и...
So it doesn't bother you breaking up a family and...
Не разрушай семью.
Don't break up the family.
Не хотела разрушать семью.
I didn't want to break up the family.
Но я не хочу разрушать семью, думаю, что и ты тоже.
But I don't want to break up this family and I don't think you do either.
Показать ещё примеры для «break up the family»...

разрушать семьюtear families apart

Но по моему опыту, Уолт... подобные тайны разрушают семьи.
But I can tell you from experience, Walt -— secrets like this can tear families apart.
Я не разрушаю семьи, агент.
I don't tear families apart, agent.
Разрушал семьи.
Torn families apart.
Вы можете сказать, что поведение Кармен разрушает семью?
Would you say that the way Carmen is behaving is tearing the family apart?
Так зачем тогда разрушать семью?
Why tear this family apart?

разрушать семьюdestroying the family

Это может распространить насилие против невинных мужчин и женщин, разрушать семьи, породить иллюзионные страхи друг перед другом.
It can spur violence against innocent men and women, destroy families, stoke imaginary fears against the other.
И мы не хотели разрушать семью, поэтому мы расстались.
And we didn't want to destroy the family, so that was the end of us.
Ты разрушаешь семьи!
You are destroying families!
Это разрушает семьи, браки.
It destroys families, upends marriages.
Она разрушает семью.
She's destroying the family.