разрушает жизни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разрушает жизни»
разрушает жизни — ruining lives
Оружие разрушает жизни.
Guns ruin lives.
Я разрушаю жизни.
I ruin lives;
Я не могу разрушать жизни.
I can't ruin lives.
Разрушаете жизни.
— Ruining lives.
вы разрушаете жизни здесь в гораздо большем масштабе.
You're ruining lives on a much larger scale.
Показать ещё примеры для «ruining lives»...
advertisement
разрушает жизни — destroying lives
Разрушаешь жизни.
Destroying lives.
Он бродит вокруг, разрушая жизни, разрушая твою жизнь, и я должна просто сидеть и молчать?
So he gets to run around, destroying lives, destroying your life, and I have to just sit here and shut up?
Ты сказал, что ДеМарко разрушает жизни.
So this DeMarco guy's destroying lives.
Я не разрушаю жизни, Аманда.
I'm not destroying lives, Amanda.
Все что я делаю, это разрушаю жизни.
All I do is destroy lives.
Показать ещё примеры для «destroying lives»...
advertisement
разрушает жизни — ruining
А теперь вы разрушаете жизнь моей жены.
Now you're ruining me and my wife.
Я бы не позволила ей разрушать жизнь Пита ... как-нибудь.
I'd stop her from ruining Pete's life somehow.
— Что ты разрушаешь жизнь ее сыну.
— You were ruining her son's life.
То есть ты разрушаешь жизнь Сирела, потому что в твоём невероятном воображаемом мире это заставит ревновать мистера Арчера?
So, you're ruining cyril's life because, In your dream-the-impossible-dream world, It'll make mr. archer jealous?
Ну, я разрушаю жизнь моей мамы так что это учтется.
Well, I'm ruining my mom's life, so that's gotta count for something.
Показать ещё примеры для «ruining»...
advertisement
разрушает жизни — destroying
Ты разрушаешь жизнь моего сына ради веселья?
You're destroying my son's life for fun?
А вы разрушаете жизнь собственной дочери.
And you're destroying your own daughter's life.
Безжалостный адвокат по разводам, тот, кто зарабатывает миллионы, разлучая семьи и разрушая жизни людей.
A ruthless divorce attorney, someone who made millions out of tearing families apart and destroying people's lives.
Потому что полицейский стучится ко мне в дверь, а он адвокат по разводам, специализация — разрушать жизни людей.
'Cause you're a cop knocking on my front door, and he's a divorce attorney who has a knack for destroying people's lives.
Гао будет продолжать разрушать жизни людей.
Gao is gonna keep destroying people's lives.
Показать ещё примеры для «destroying»...