разрушает жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разрушает жизни»

разрушает жизниruining lives

Оружие разрушает жизни.
Guns ruin lives.
Я разрушаю жизни.
I ruin lives;
Я не могу разрушать жизни.
I can't ruin lives.
Разрушаете жизни.
Ruining lives.
вы разрушаете жизни здесь в гораздо большем масштабе.
You're ruining lives on a much larger scale.
Показать ещё примеры для «ruining lives»...
advertisement

разрушает жизниdestroying lives

Разрушаешь жизни.
Destroying lives.
Он бродит вокруг, разрушая жизни, разрушая твою жизнь, и я должна просто сидеть и молчать?
So he gets to run around, destroying lives, destroying your life, and I have to just sit here and shut up?
Ты сказал, что ДеМарко разрушает жизни.
So this DeMarco guy's destroying lives.
Я не разрушаю жизни, Аманда.
I'm not destroying lives, Amanda.
Все что я делаю, это разрушаю жизни.
All I do is destroy lives.
Показать ещё примеры для «destroying lives»...
advertisement

разрушает жизниruining

А теперь вы разрушаете жизнь моей жены.
Now you're ruining me and my wife.
Я бы не позволила ей разрушать жизнь Пита ... как-нибудь.
I'd stop her from ruining Pete's life somehow.
— Что ты разрушаешь жизнь ее сыну.
— You were ruining her son's life.
То есть ты разрушаешь жизнь Сирела, потому что в твоём невероятном воображаемом мире это заставит ревновать мистера Арчера?
So, you're ruining cyril's life because, In your dream-the-impossible-dream world, It'll make mr. archer jealous?
Ну, я разрушаю жизнь моей мамы так что это учтется.
Well, I'm ruining my mom's life, so that's gotta count for something.
Показать ещё примеры для «ruining»...
advertisement

разрушает жизниdestroying

Ты разрушаешь жизнь моего сына ради веселья?
You're destroying my son's life for fun?
А вы разрушаете жизнь собственной дочери.
And you're destroying your own daughter's life.
Безжалостный адвокат по разводам, тот, кто зарабатывает миллионы, разлучая семьи и разрушая жизни людей.
A ruthless divorce attorney, someone who made millions out of tearing families apart and destroying people's lives.
Потому что полицейский стучится ко мне в дверь, а он адвокат по разводам, специализация — разрушать жизни людей.
'Cause you're a cop knocking on my front door, and he's a divorce attorney who has a knack for destroying people's lives.
Гао будет продолжать разрушать жизни людей.
Gao is gonna keep destroying people's lives.
Показать ещё примеры для «destroying»...