разоружение — перевод на английский
Варианты перевода слова «разоружение»
разоружение — disarmament
Вы говорите о разоружении, но где оно имеет место?
You talk of disarmament, but where is it?
— Ну, с разоружением.
— Well, to the disarmament.
— С разоружением.
— To the disarmament.
Люди Ури ждут меня... что бы совершить кое какие перемещения в его плане по разоружению.
Sire Uri's men are expecting me to make some kind of move over his disarmament plan.
Если ты бы делала то, о чём говоришь, ты должна была бы присоединиться к одной из этих социалистических, ну, как их .групп, или к Ядерному Разоружению, или как там, но ты этого не делаешь.
If you put your money where your mouth is, you should be joining one of these socialist wotsit groups or the nuclear disarmament whatever, but you don't. All you do is sit 'ere in this room staring at the walls and tweaking and twitching.
Показать ещё примеры для «disarmament»...
разоружение — disarm
Полагаю, необходимо направить мои войска в Морэлос и помочь принять решение о разоружении.
I think it is essential to take my troops to Morelos and help him decide to disarm.
Мои дорогие сограждане, в этот час силы Америки и коалиции — в начальной стадии военной операции по разоружению Ирака, освобождению его народа и защите мира от большой угрозы.
My fellow citizens, at this hour American and coalition forces... are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and... to defend the world from grave danger.
Мы ожидаем прямой репортаж из дворца, где представители США и Ирана возобновляют переговоры по ядерному разоружению...
We're looking at a live feed now of the palace where representatives of the United States and Iran are resuming talks on nuclear disarm...
Мы выбрали Мексику, потому что, это страна, преданна пацифизму, готова к разоружению своей территории.
We chose Mexico because it is a country dedicated to pacifism, committed to disarming its territory.
Разоружение американских людей.
Disarming the American people.
Показать ещё примеры для «disarm»...