разобраться с ситуацией — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разобраться с ситуацией»
разобраться с ситуацией — handle the situation
И я полагаю, что вы позволите моему департаменту разобраться с ситуацией.
I suggest that you let my department handle the situation.
Вы решили сами разобраться с ситуацией.
You decided to handle the situation yourself.
Я не слишком хорошо разобрался с ситуацией.
I didn't handle the situation well.
Мне дали приказ разобраться с ситуацией.
I was given an order to handle a situation.
Я свяжусь с министерством безопасности и они разберутся с ситуацией.
I'll contact the secretary of Homeland Security and have the situation handled.
разобраться с ситуацией — deal with the situation
Обычно, лучше всего сбежать, разобраться с ситуацией, и надеятся, что тебя потом простят.
Usually, the best thing is to get away, Deal with the situation, And hope people are in a forgiving mood.
Пресс-секретарь Белого Дома передал, что президент разберется с ситуацией по-своему, когда и если это будет необходимо.
A White House spokesman only volunteered that the president would deal with the situation if and when appropriate and in his own way.
А пока надо разобраться с ситуацией.
But for now, we got to deal with this situation.
Шеф, несколько офицеров были посланы на окраину города, разобраться с ситуацией.
Chief, a handful of officers were dispatched to the edge of the town to deal with a situation.