разоблачать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разоблачать»

«Разоблачать» на английский язык переводится как «expose» или «unmask».

Варианты перевода слова «разоблачать»

разоблачатьexpose

Сейчас, только она разоблачает Ренци.
Right now, it's the only newspaper willing to expose Rienzi.
Мой милый, не будем разоблачать ваше маленькое надувательство перед этими добрыми, простодушными людьми.
My dear let us not expose your little imposture before these good plain people.
Но я полагаю, мы все разоблачаем свои потайные желания, ведь так?
But I suppose we all do expose our inner desires, don't we?
Таким образом, я хочу, чтобы эта книга разоблачала индустрию моды сверху донизу.
So I want this book to be an expose on the fashion industry — from top to bottom.
Да! Разоблачала их бесчеловечные методы.
To expose their inhumane practices!
Показать ещё примеры для «expose»...

разоблачатьreveal

То, что было представлено как действительная жизнь, на самом деле разоблачает себя как жизнь ещё более зрелищная.
What was represented as real life... reveals itself simply... as more truly spectacular life.
Аптечка это место, что разоблачает наши слабости и может нарушить баланс в отношениях людей, которые встречаются.
A medicine cabinet is a place that reveals our weaknesses and can throw off the balance between people that are going out.
Она их разоблачает.
It reveals them.
С хорошим пинком, подсознание всегда разоблачает правду.
With enough prodding, the subconscious always reveals the truth.
Будучи профессионалом, он понял, что его будут снимать, и тогда вы сможете разглядеть его лицо через маску. Чтобы не разоблачать себя, он оторвал собственное лицо.
He realized there was gonna be a shot where you'd be able to see through his visor, so, rather than reveal his identity, he tore his own face off.
Показать ещё примеры для «reveal»...