разные интересы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разные интересы»

разные интересыdifferent interests

Подожди-ка, ты расстался с Кэрол, потому что у вас были разные интересы?
Wait a second. You split with Carol because you had different interests?
Думаю, у нас просто разные интересы.
I just think we have different interests.
У нас разные интересы.
We have different interests.
К тому же, для пары хорошо, когда есть разные интересы.
And besides, it's good for couples to have different interests.
advertisement

разные интересыdifferent things

У нас разные интересы.
We want different things.
Потому что у них разные интересы.
They're into different things.
Просто мы стали совсем другими и теперь у нас разные интересы, понимаешь?
We've just become different people and we want different things, like, you know?
advertisement

разные интересыconflict of interest

Он мне не нравится, он мой пациент, и у нас разные интересы.
I don't like him, he's a patient. So, even if I liked him, it'd constitute a conflict of interests...
Если платит авиакомпания, то у нас могут быть разные интересы.
If the airline pays your bills, then it's a conflict of interest.
advertisement

разные интересыinterests

Определенно звучит как ниша среди разных интересов
It sounds a niche area of interest, certainly.
Ты боишься, что у нас с тобой разные интересы.
You're worried my interests are no longer aligned with yours.

разные интересы — другие примеры

Похоже, мы смотрим теперь друг на друга так, словно у нас совершенно разные интересы.
We're all looking at each other as if we're not on the same side
Разные интересы.
Cultural differences.
У нас даже разные интересы.
We don't even share the same interests.
У нас немного разные интересы.
We don't really share the same interests anymore. Well, that's too bad.
Думаю, у нас разные интересы.
I think we're very far apart on this.
Показать ещё примеры...