разместить объявление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разместить объявление»

разместить объявлениеplaced the ad

Достань полную информацию по каждому из этих ребят, и затем возвращайся в офис, и постарайся проследить, кто разместил объявление.
Get a solid I.D. on every one of these guys, and then go back to the office and see if you can trace whoever placed the ad.
Я поговорю с менеджерами, вдруг они знают, кто разместил объявление.
I'll talk to the manager, see if they know who placed the ad.
Но Чарльз уже разместил объявление.
But Charles placed the ad anyway.
Кто разместил объявление?
Who placed the ad?
Вы разместили объявление.
You placed the ad.
Показать ещё примеры для «placed the ad»...

разместить объявлениеput an ad

Может быть тебе нужно разместить объявление в газете.
You should put an ad in the paper.
Несколько лет назад я даже разместил объявление об эскорт-услугах в газете.
In fact, a few years back, I put an ad in the paper starting an escort service.
Миссис Кинтнер разместила объявление в местной газете.
Mrs. Kintner must've put her ad in Field Stream.
Я собирался разместить объявление о найме
I've been meaning to put an ad out.
Он уговорил тебя, разместить объявление,
He convinces you to put out this ad,
Показать ещё примеры для «put an ad»...

разместить объявлениеplaced an advertisement

Я разместил объявление в одном из тех разделов для знакомств.
L placed an advertisement in one of those contact columns.
Если он один парень любого вещества, он, несомненно, есть хозяйка кому будет интересно почему он не вернулся, и может разместить объявление.
If he's a single fellow of any substance, he'll no doubt have a landlady who'll be wondering why he hasn't returned, and may well place an advertisement.
Вы разместили объявление в журнале, чтобы найти место для моей экономки?
You've placed an advertisement in a magazine, to find a job for my housekeeper? I knew you'd be against it.
Я разместил объявления, Мистер Карсон, вы же знаете.
I've placed advertisements, Mr Carson, you know I have.
После свадьбы я размещу объявление и лично проведу предварительные собеседования.
When the wedding is over, I will place an advertisement and I will do the preliminary interviews myself.

разместить объявлениеput in

Я уже разместила объявление о найме временных медсестер.
I've already put in the call for temps.
Я разместил объявление в Крейглисте, представился частным детективом без лицензии.
I put up this thing on Craigslist advertising myself as an unlicensed private detective.
Поселился здесь в прошлом месяце после освобождения. Несколько дней тому назад разместил объявления об аренде.
He came to this place last month after his release, but a few days ago he put the house up for rent.
Мы разместили объявления по всему штату.
We put out a statewide bulletin.

разместить объявлениеput an advert

Должен ли я разместить объявление на «The Scope»?
Shall I put an advert in The Scope?
И нужно разместить объявление в Мэйл -
Oh, and we need to put an advert in the Mail,
— Ты уже разместил объявление?
You put the advert up yet?