размазня — перевод на английский

Варианты перевода слова «размазня»

размазняwuss

— Полнейшая размазня.
— Total wuss.
Что все же намного круче, чем быть размазней.
Which is still a lot cooler than being a wuss.
Мне не только придется врать, но ещё и выглядеть размазней.
Not only do I lie, but I look like a wuss.
Размазней.
A wuss.
На что уставился, размазня?
What are you looking at, wuss?
Показать ещё примеры для «wuss»...
advertisement

размазняpussy

С каких пор ты стал таким размазнёй?
Since when did you become such a pussy? !
Ну я и размазня.
— What a pussy I am.
Вставай, размазня.
Get up, you pussy.
Размазня!
Pussy!
Он поступил как размазня.
He was being a pussy.
Показать ещё примеры для «pussy»...
advertisement

размазняsofty

Стыдитесь, мистер Размазня!
Shame on you, Mr. Softy!
— Из-за меня ты стал «мистером Размазней»!
— I made you Mr. Softy! — Wait.
Ты ничего не пропустил, мистер Размазня.
You didn't miss anything, Mr. Softy.
Хорошо, давайте скажем спокойной ночи мистеру Размазне!
Well, let's say good night to Mr. Softy.
[ Все ] Спокойной ночи, мистер Размазня!
[ All ] Good night, Mr. Softy!
Показать ещё примеры для «softy»...
advertisement

размазняsap

И тебя, размазню, туда же затащили!
And you, you sap, get dragged into it!
Знаете, он был что-то вроде размазни, у которого всегда были мокрые плечи от слез.
You know, the kind of sap whose shirt is always wet through at the shoulder with tears.
Да, потому что я размазня и я очень люблю это время года, которое открывает лучшее в людях, я должна сказать... когда речь идет о совершенном Рождестве, я вроде как эксперт.
Ok yes, 'cos I'm a sap and I just love this time of year, brings up the best in people and I have to say... when it comes to perfect Christmases, I'm kind of an expert.
Я начинаю чувствовать себя размазней.
I'm starting to feel like a sap.
И она думает, что ты до такой степени размазня, что на самом деле будешь готов принять её обратно.
And she thinks that you're so much of a sap that you're actually gonna be willing to take her back.