разлив — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разлив»

«Разлив» на английский язык переводится как «spill» или «leak».

Варианты перевода слова «разлив»

разливspill

И ты пахнешь блондинкой акульего разлива?
Did a blonde shark spill that perfume on you?
Нежелательном разлива нефти в Бахрейне?
Bad oil spill in Bahrain?
Разлив произошёл после того, как танкер получил повреждения во время шторма.
The spill began when the tanker was damaged in heavy seas outside Galveston.
Мы собираем деньги на борьбу с разливом нефти.
We're raising money for the oil spill.
Это компания, которая раскошелилась на миллионы за разлив химикатов.
That's the company that had to fork out millions for the chemical spill.
Показать ещё примеры для «spill»...

разливoil spill

Мы хотим заработать денег на этом прямоугольнике, чтобы помочь решить проблему с разливом нефти.
— We're gonna raise money on the quad to help with the oil spill.
Я припарковался над разливом нефти.
I've parked over an oil spill.
Я поискал работавшие организации в том регионе Нигерии во время разлива нефти.
So I did a search of PMC's in that region of Nigeria during the time of the oil spill.
Никос нацелилися на «Linear Oil Systems» и ее инвесторов из-за разлива нефти?
Nikos was targeting Linear Oil Systems and their investors because of the oil spill?
Они успешно испытаны при разливах нефти.
It's been successfully tested on the oil spills.
Показать ещё примеры для «oil spill»...

разливflood

Он основал её на морях, и упрочил её на разливах.
For He hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Их разливы могут быть разрушительными.
Their floods can be devastating.
После казни Гуня глава клана приказал Юю найти новое решение и взять под контроль разливы реки. Этой работе Юй посвятил всю свою жизнь.
After Gun's execution, the clan leader ordered Yu to come up with a new idea about how to control the floods, and Yu dedicated his life to the job.
Вы протащили его 200 миль по Англии, через солдат Мод, через разливы рек, через голод
You walked him across England 200 miles, through Maud's soldiers, through floods, through hunger.
Рекой, рекой в разливе.
A river, a river in flood.
Показать ещё примеры для «flood»...

разливtap

— У них здесь нет ничего на разлив.
— They don't have anything on tap here. — Ah. — Drink?
— Что-нибудь на разлив.
— Whatever's on tap.
Что у тебя есть на разлив?
What do you have on tap?
У меня были небольшие проблемы с разливом.
Been having a little bit of trouble with the taps.