разлетаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «разлетаться»
разлетаться — fly
Великолепно! Твой обнаженный торс, мышцы играют, пот разлетается тысячью искр.
Shirtless muscle, rippling', sweat flying' off like a thousand points of light...
Книги разлетаются.
Books flying.
Мой редактор только что уволился, а мои книжки не разлетаются с полок магазинов.
My editor just quit, and my books are not exactly flying off the shelves.
Когда вампир видит распятие, у него выпадывают глаза и он разлетается.
When a vampire sees a crucifix, his eyes fall and he went flying.
Да, разлетаются с полок.
Yeah, it's flying off the shelves.
Показать ещё примеры для «fly»...
разлетаться — explode
Когда вы стреляете строго в цель, голова не разлетается.
When the aim is right, the head doesn't explode.
Я всё время вижу, как его голова разлетается на куски.
I'll just keep seeing his head explode.
Пули, от которых голова разлетается?
The bullets that make the head explode?
Какая разница, разлетается она или нет?
How does the aim affect whether, it explodes or not ?
Бомба взрывается и ... все, кто находится рядом, разлетается на миллиарды частиц.
The bomb goes off and... anyone in range explodes into a billion pieces.
Показать ещё примеры для «explode»...
разлетаться — travel
Новости быстро разлетаются.
News travels fast.
— Плохие новости разлетаются быстро.
— Bad news travels fast.
Хорошие новости быстро разлетаются.
Good news travels quickly.
Слухи разлетаются со скоростью света.
Gossip travels at the speed of light.
А они узнают, что ты их подставил, потому что даже в самой далекой и секретной тюрьме, Нил, слова быстро разлетаются.
And they'll find out that you set 'em up 'cause in the deepest, darkest prisons, Neal, word travels fast.
Показать ещё примеры для «travel»...