разгласить — перевод на английский
Варианты перевода слова «разгласить»
разгласить — divulge
Я все равно не разглашу секретные сведения.
I still won't divulge classified intelligence.
Это именно тот тип информации, которую он мог бы разгласить, но пока он предпочел не говорить ничего .
This is precisely the kind of thing I hoped he would divulge, and yet, he chose to say nothing.
Скорее всего,его соратники солгали ему,чтобы он не мог разгласить истинное местоположение даже под пытками.
More likely, his cohorts lied to him so he couldn't divulge the true location even under torture.
— Не могу разгласить.
— l can't divulge.
В 20:00 Оливер Питерс разгласит информацию, дискредитирующую меня и моих людей.
'Cause at 8:00, Oliver Peters was going to divulge information very damaging to... to me, to me and my people.
Показать ещё примеры для «divulge»...
разгласить — release
Они не разгласили ее имя пока, но ты знаешь, это произойдет, и тогда...
They haven't released her name yet, but you know it's coming, and when it does...
Эй, ребята... вы же знали, как для меня важна эта статья, и вы разгласили всё прессе?
Hey, hey, hey, you guys... you guys knew how important this story was to me, and you released it to the press?
Мы можем разгласить персональные данные только на основании постановления суда.
We can only release personal data pursuant to a valid court order.
Боле того, я бы всё разгласила, но надеюсь...
In fact, if I would release it at all, but I hope...