разведёнка — перевод на английский
Варианты перевода слова «разведёнка»
разведёнка — divorcee
Ранимая разведёнка бросается в объятья понимающего, по-грубому привлекательного офисного менеджера.
The vulnerable divorcee gives herself to the understanding with rugged good looks office manager.
По крайней мере, разведёнка сама решила покинуть мужа.
At least a divorcee chose to leave her husband.
Я разведёнка с ребёнком.
I am a divorcee with a child.
Ты не лучше. Ты похотливая нетрудоустроенная разведёнка, бывшая замужем за ирландским католиком!
You are a horny, unemployed divorcee who married an Irish catholic!
Он вежлив лишь потому, что хочет сесть нам на шею и получить большое содержание, чтобы обеспечивать свою распутную разведенку всем, к чему она привыкла.
The only reason he's even civil to us is because he wants to leech off us with a rich allowance to keep that Jezebel divorcee of his in the manner to which she's become accustomed.
Показать ещё примеры для «divorcee»...
разведёнка — divorce
Стала бы разведёнкой с двумя детьми, продавала бы фастфуд в старых маминых джинсах.
I'd be divorced with two kids, you know, hiding fast food wrappers in the waistband of my mom jeans.
И вот мы обе разведенки.
Well, here we both are, divorced.
Ты не захочешь стать 18-летней разведенкой.
You do not want to be 18 and divorced.
Кто же захочет клеймо «разведенка» в своем доме?
Who wants a «divorced» sign outside their house?
Отвергнутая 20летняя разведенка, клоун из реалити шоу.
I'm now the 20-year-old spurned, divorced, reality TV show joke.
Показать ещё примеры для «divorce»...