развал — перевод на английский
Варианты перевода слова «развал»
развал — collapse
        Люди не готовы к развалу всей государственной инфраструктуры.    
    
        People don't expect the national infrastructure to collapse.    
        Точно также, как холодная война и развал Советского Союза на самом деле были необходимы, чтобы сохранить и увековечить хорошо налаженную экономику и мировое господство Соединённых Штатов.    
    
        Likewise the cold war and the collapse of the Soviet Union was, in reality, a way to preserve and perpetuate the established economic and global hegemony of the United States.    
        И то как мы нашли тебя... целой и невредимой в развале а все вокруг тебя было разрушено!    
    
        And how we found you... basically unharmed in the collapse, with destruction all around you!    
        О развале стола речи не шло.    
    
        I failed to see the more urgent threat of table collapse.    
        Без разницы, они богатенькие, путешествующие по всему миру тусовщики, и они хотят устроить вечеринку в нашем десерт-баре, чтобы отпраздновать развал своего брака.    
    
        Anyway, they're rich, globe-trotting socialites, and they want to throw a party at our dessert bar to celebrate the collapse of their marriage.    
                                            Показать ещё примеры для «collapse»...
                                    
                
                    развал — breaking up
        Ты винил меня в развале брака.    
    
        You hated me. You blamed me for breaking up the marriage.    
        Даг обвинял Рейнса в развале своей семьи.    
    
        Doug blamed Raines for breaking up his family.    
        Я не могу отвечать за развал чьего-то брака.    
    
        I can't be responsible for breaking up a marriage.    
        Что насчет развала команды?    
    
        What about breaking up the team?