разбитое окно — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «разбитое окно»
«Разбитое окно» на английский язык переводится как «broken window».
Варианты перевода словосочетания «разбитое окно»
разбитое окно — broken window
— Не починит разбитое окно, знаю.
That doesn't fix the broken window, I know.
За разбитое окно.
For the broken window.
А разбитое окно?
And the broken window?
Разбито окно?
Oh, the broken window.
— Разбитое окно.
— The broken window.
Показать ещё примеры для «broken window»...
разбитое окно — smashing the windows --
не нужно поговорить с тобой о разбитых окнах...
I need to talk to you about smashing the windows--
Сначала я увидел снаружи разбитое окно, и когда поднялся на второй этаж, увидел это слово на стене.
I saw the smashed window from the outside first, and when I went upstairs I saw that slogan on the wall.
У неё было разбито окно.
Her window was smashed.
Что делает машина преподобного на дорожке и почему у нее разбито окно?
What is the Reverend's car doing in the driveway with the window smashed out?
Разбитое окно.
That smashed window.
разбитое окно — window
Как эта история Лиама про разбитое окно.
Like what Liam was saying about the window in his workshop.
Когда заплатите за разбитое окно, с радостью отдам тебе это.
When you pay for my window, I'll be glad to give it back.
Мне придется соврать хозяину насчет разбитого окна.
I'm gonna have to lie to the boss man about that window.
Ты устроил истерику из-за разбитого окна, а теперь, посмотри, жалкий вор.
You threw such a hissy fit about the window and now look at you... you are a common thief.
Если мы должны пойти в тюрьму ради права голоса, пусть будут разбиты окна правительства, а не сломаны кости женщин. Уходим, Мод.
If we must go to prison to obtain the vote, let it be the windows of government not the bodies of women that shall be broken.
Показать ещё примеры для «window»...
разбитое окно — shattered windows
Что это с разбитыми окнами и сломанными стенами?
What happened to the shattered windows and busted walls?
О, да, разбитые окна, кости повсюду.
Oh, yes, shattered windows, bones everywhere.
Почему разбито окно?
Why's the window shattered?
Правда я подозреваю... если вы проверите... то найдёте вагон с разбитым окном.
Although I suspect... ..if you check... you'll find a carriage with a shattered window.