рад сообщить вам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рад сообщить вам»

рад сообщить вам'm pleased to inform you

Я рад сообщить вам, что импульсная энергия будет восстановлена в течение часа.
I'm pleased to inform you that impulse power should be restored within the hour.
Я рада сообщить вам, что мы приняли вашу заявку на поступление на летние курсы.
I'm pleased to inform you that we've accepted your application for our summer fellowship.
Мистер президент, я рад сообщить вам, что 13-ьlй район полностью эвакуирован.
Mr President, I'm pleased to inform you that sector 13 has been completely evacuated.
О, и я рад сообщить Вам, я только что узнал, что поставки моего зерна прибудут сюда.
Oh, and I'm pleased to inform you that I've just learned deliveries of my grain will arrive here. Today.
«Мы рады сообщить вам, что вы получили самый высокий балл в графстве за свой недавний экзамен.»
"We are pleased to inform you that you have achieved "the highest score in the county in your recent examination."
Показать ещё примеры для «'m pleased to inform you»...

рад сообщить вам'm happy to tell you

Я рад сообщить вам что удалил 5 кило жира.
I did I'm happy to tell you remove 10 pounds of fat.
И я рад сообщить вам, что Томас только что сказал мне, что увольняется.
Oh, and I'm happy to tell you that Thomas has just handed in his notice.
Вот почему я рад сообщить вам... всем вам... что час наконец-то настал!
And that is why I'm happy to tell you... to tell all of you... that now is finally time!
Прежде, чем мы начнем я рада сообщить вам, что Эдди Шерман больше не пишет для каталога.
Before we get started I am happy to tell you that Eddie Sherman is no longer writing for this catalogue.
Итак, я разослала свое резюме, и я очень рада сообщить вам что мой ящик переполнен письмами
So,I sent out my resume, and I am so happy to tell you that I am busting out of my box.