пышка — перевод на английский
Варианты перевода слова «пышка»
пышка — dumpling
У него черный пояс по пышкам.
The man has a black belt in dumplings.
Убери свои грязные руки от моих пышек!
Keep your grubby hands off of my dumplings!
А твои пышки!
Or your dumplings!
— Да что ты знаешь о короле и моих пышках?
What would you know about the King and my dumplings?
40, сладенькая пышка.
40, sugar dumplings.
Показать ещё примеры для «dumpling»...
пышка — crumpet
Не угодно ли горячих сдобных пышек?
Now, what about some nice hot crumpets, sir, huh?
Я ж специально заказывал пышки.
I thought I specifically ordered crumpets.
Ну, во-первых, я бы хотел попробовать эти пышки, о которых я так много слышал, а потом, если это не очень напряжно, я бы хотел поговорить с ним.
Well, first I'd like to try these «crumpets» I've heard so much about, and then if it's not too much trouble, I'd like to speak with him.
А я собираюсь запихнуть кучу пышек в свой корсет
I'm gonna go put a bunch of crumpets down my corset.
Попробуйте булочки, и пышки, вкуснота!
I mean have a scon-— try a crumpet, those are yummy!
Показать ещё примеры для «crumpet»...