пытаюсь пощадить твои — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытаюсь пощадить твои»
пытаюсь пощадить твои — was just trying to spare your
Просто пыталась пощадить твое эго, дружище, ну да ладно.
Yeah, I was just trying to spare your ego, buddy, but okay.
— Я пытался пощадить твои чувства!
— I was just trying to spare your feelings!
пытаюсь пощадить твои — другие примеры
Имеешь право. Я пытаюсь пощадить твои чувства, поэтому...
I'm trying to spare your feelings, which is why...
Нет, я пытался пощадить твои чувства!
No, I was trying to protect your feelings!