was just trying to spare your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was just trying to spare your»

was just trying to spare yourпросто пыталась пощадить твоё

I'm just trying to spare their feelings.
Просто пытаюсь пощадить их чувства.
Yeah, I was just trying to spare your ego, buddy, but okay.
Просто пыталась пощадить твое эго, дружище, ну да ладно.

was just trying to spare yourя пытался пощадить твои

— He was just trying to spare her feelings!
— Он пытался пощадить ее чувства!
— I was just trying to spare your feelings!
Я пытался пощадить твои чувства!

was just trying to spare your — другие примеры

Nah, I'm just trying to spare you some guilt.
Нет, я пытаюсь избавить тебя от чувства вины.
Oh, look, I'm not trying to hurt your feelings. I'm just trying to spare you disappointment.
Хорошо, слушай, я не хочу ранить твои чувства, я просто пытаюсь уберечь тебя от разочарования.
I was just trying to spare her from more pain.
Я просто пыталась избавить ее от еще большей боли.
I'm sorry, darling, I-I was just trying to spare you the ill effects of what has been a trying day.
Извини, дорогая, у меня был трудный день и я пытался оградить тебя от этого. оградить тебя от этого.
Honey, I'm just trying to spare you.
Я не хочу тебя нагружать проблемами.
Показать ещё примеры...