was just trying to spare your — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was just trying to spare your»
was just trying to spare your — просто пыталась пощадить твоё
I'm just trying to spare their feelings.
Просто пытаюсь пощадить их чувства.
Yeah, I was just trying to spare your ego, buddy, but okay.
Просто пыталась пощадить твое эго, дружище, ну да ладно.
was just trying to spare your — я пытался пощадить твои
— He was just trying to spare her feelings!
— Он пытался пощадить ее чувства!
— I was just trying to spare your feelings!
— Я пытался пощадить твои чувства!
was just trying to spare your — другие примеры
Nah, I'm just trying to spare you some guilt.
Нет, я пытаюсь избавить тебя от чувства вины.
Oh, look, I'm not trying to hurt your feelings. I'm just trying to spare you disappointment.
Хорошо, слушай, я не хочу ранить твои чувства, я просто пытаюсь уберечь тебя от разочарования.
I was just trying to spare her from more pain.
Я просто пыталась избавить ее от еще большей боли.
I'm sorry, darling, I-I was just trying to spare you the ill effects of what has been a trying day.
Извини, дорогая, у меня был трудный день и я пытался оградить тебя от этого. оградить тебя от этого.
Honey, I'm just trying to spare you.
Я не хочу тебя нагружать проблемами.
Показать ещё примеры...