пытаюсь начать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытаюсь начать»
пытаюсь начать — trying to start
Все время, пока вы были тут, вы пытались начать ядерную войну, даже хотя бы вы были на линии огня.
You were trying to start a nuclear war, even though you were right in the line of fire.
И пытаться начать новую жизнь для себя.
And trying to start a new life for yourself.
Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию.
Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution.
Наш Кибер Гуд пытается начать экономическую революцию.
Our Cyber Robin Hood might be trying to start an economic revolution.
Пыталась начать жизнь заново, но хотела узнать, что же случилось с её семьей.
Trying to start over, but she needs to know more about what happened to her family.
Показать ещё примеры для «trying to start»...
пытаюсь начать — trying to
Ты пытаешься начать жить заново!
You're trying to relive--
Да, я пытаюсь начать устное слушание.
Yes, I'm trying to file the oral hearing.
Они пытаются начать поиски, но все, кто был наверху, истощены.
They're trying to mount a search but everyone who's been up there is exhausted.
Я же пытаюсь начать все с чистого листа.
I'm trying to turn over a new leaf.
Любой, кто пытается начать спор, уже проиграл, так как он себе выбирает сторону.
Anyone that tries to argue has already lost, because they pick an argument to lose.
Показать ещё примеры для «trying to»...
пытаюсь начать — trying to get
Я все еще пытаюсь начать работать, но меня по-прежнему отталкивают.
I keep trying to get in there, and I keep getting shut down.
Он пытается начать дебат.
HE'S TRYING TO GET INTO A DEBATE
Слушайте, я пытаюсь начать новую жизнь, ясно?
You see, John, I'm in the middle of trying to get my life in order, okay?
Что я делаю, это пытаюсь начать диалог, а дальше просто слушаю.
So what I do is I try to get a dialogue going and then I just listen.
Думаю это так умно, что вы пытаетесь начать все сначала, всего через неделю после Кевина.
I think it's so smart that you and Richie are trying to get back together — mere weeks after Kevin.
Показать ещё примеры для «trying to get»...