пытаюсь до вас донести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытаюсь до вас донести»
пытаюсь до вас донести — 'm trying to tell you
Вы оба, прекращайте нести свою хренотень и сфокусируйтесь на том, что я пытаюсь до вас донести.
Will you two quit... with the cockamamie babble... and focus on what I am trying to tell you?
Вы просто должны попытаться понять, что я пытаюсь до вас донести.
I mean, you just have to try to understand what I'm trying to tell you.
пытаюсь до вас донести — другие примеры
Вот что я пытался до вас донести.
The point I'm trying to make:
Это сифилис вас убивает, вот чт оя пытаюсь до вас донести.
Syphilis is killing you that is what I am trying to make you understand.
Все пили. Ваша Честь, неважно, кто нанёс удар ножом потому что все гости были отравлены молоком Билла Пандеросы что я весь суд и пытаюсь до вас донести.
So who did the stabbing doesn't matter, Your Honor, because they were all still drugged on Bill Ponderosa's spiked milk, which is the point I've been trying to make the entire time.
Что я и пытаюсь до вас донести.
That's exactly what I'm saying right now, you know?