пыльно — перевод на английский

Варианты перевода слова «пыльно»

пыльноdusty

Тебе смешно, но кто любит пыльную картошку?
You laugh, but who likes a dusty potato?
Люди стремятся к небу, вместо того, чтобы рыться в пыльных архивах!
Men reaching towards the heavens instead of digging into dusty archives.
Ну, по дороге будет пыльно.
Well, the road will be dusty.
Те же самые белокаменные дома в фешенебельном районе. Ветерок на пыльных улицах.
The same solid white frame houses in the residential district, the feel of the wind in the dusty streets.
Пыльная смерть, кыш, кыш...
Dusty death. -Out! Out!
Показать ещё примеры для «dusty»...
advertisement

пыльноdust

Видишь, как пыльно.
The dust did that.
Посреди арены пыльной... просил о милости ничтожной я.
Aye, amid the dust of the arena... "did I beg this poor boon.
Все были. В стене. Пыльные, в тумане.
We were all there... in the wall, in the dust, in the fog...
Вероятность ядерной зимы была основана на изучении марсианских пыльных бурь.
The discovery that such a thing as nuclear winter was really possible evolved out of studies of Martian dust storms.
Осторожно, здесь пыльно.
Watch the dust.
Показать ещё примеры для «dust»...
advertisement

пыльноdustfinger

Пыльные Пальцы.
Dustfinger.
И Пыльные Пальцы странствующий жонглер, умеющий управлять огнем.
And then Dustfinger a traveling fire juggler with magical powers.
Пыльные Пальцы спас нас от Козерога.
Dustfinger saved us from Capricorn that night.
Пыльные Пальцы!
Dustfinger!
И, конечно же, ты — Пыльные Пальцы.
And of course you, Dustfinger.
Показать ещё примеры для «dustfinger»...
advertisement

пыльноit's dusty

Он пыльный, грязный...
YOU HATE THE HOUSE-— IT'S DIRTY, IT'S DUSTY.
Пыльно здесь.
It's dusty in here.
Здесь пыльно, я сам разберусь.
It's dusty. I'll do it.
— Ой, пыльно.
— Oh, it's dusty.
Пыльная.
It's dusty.
Показать ещё примеры для «it's dusty»...

пыльноdust bowl

Громадный пыльный котел уничтожил запасы продовольствия.
A great dust bowl had ravaged food supplies.
Пыльный котел из 30-х годов во мне, Шмидт.
It is 1930s Dust Bowl in there, Schmidt.
Ма и Па Джоуды покидают территорию пыльных бурь.
Ma and Pa Joad escape the dust bowl.
Да, но, как и картофель в Ирландии и пшеница в районе пыльных бурь, кукуруза тоже умрёт.
But like the potatoes in Ireland and the wheat in the Dust Bowl the corn will die.
И как-нибудь ты расскажешь мне, как пережил Пыльный котел и Великую депрессию, дедуля.
And someday, you can tell me how you survived the dust bowl and the Hoover administration, grandpa.
Показать ещё примеры для «dust bowl»...

пыльноlittle dusty

Хорошо. Согласен, пыльное местечко.
OK, IT'S A LITTLE DUSTY.
Иногда лучше, чтобы было пыльно.
Sometimes it's better a little dusty.
Нет, дятел, просто здесь пыльно.
No, ding-dong. It's just a little dusty out here.
Немного пыльная.
is a little dusty.
Прости, тут так пыльно.
— I'm sorry. A little dusty in here.