пылкость — перевод на английский
Варианты перевода слова «пылкость»
пылкость — passionate
Ну, знаешь, эта слепота, страсть, пылкость, которые ты должен чувствовать... Я никогда не чувствовала.
That blind, passionate, all-out whatever-it-is you're supposed to feel is something I have never felt.
Нет, во мне есть пылкость.
No, I'm passionate.
advertisement
пылкость — impetuosity
Я имею в виду, положить его вниз, чтобы пылкость молодости.
I mean, put it down to the impetuosity of youth.
С недавних пор о вашей пылкости в нашей деревне слагают легенды.
Recently your impetuosity has become legendary in the village.
advertisement
пылкость — другие примеры
Простите, если я напугал вас своей пылкостью дорогая Скарлетт-— То есть, дорогая м-с Кеннеди.
Forgive me for startling you with my impetuous sentiments... my dear Scarlett... I mean, my dear Mrs. Kennedy.
Ничего не обрадовало бы меня больше, Ваше Величество. Но ваша пылкость...
Nothing would please me more, Your Glory, but your impetuous nature --
А твоя подростковая пылкость тут ни к чему.
Your schoolboy heroics are redundant. What have they achieved? Failing to prevent Earth's salvation is your only triumph.
Племянника, быть может, и простят. Его оправдывает пылкость крови. Его грехи все на меня падут и на отца: его мы воспитали.
My nephew's trespass may be well forgot — it hath the excuse of youth and heat of blood — but all his offences live upon my head and on his father's.
«Пылкость»?
«Smoldering»?
Показать ещё примеры...