пылкая страсть — перевод на английский

пылкая страстьpassionate

Ради богемного испанского художника, испытывающего пылкую страсть к своей бывшей жене, который может и не разделяет моих чувств, да и разделял ли?
For a bohemian spanish painter with a passionate tie to an ex-wife who probably doesn't even share my feelings, if he ever did?
Просто я не... горю к передаче пылкой страстью.
It's just that I'm not super passionate about the show.

пылкая страсть — другие примеры

— Да. Если тебе так хорошо, представь, что можно испытать, когда тебя охватит пылкая страсть.
If you think this feels good, wait'll you feel what hot passionate boffing feels like.
Пылкая страсть проснулась во мне, она показалась мне обворожительнейшей женщиной на всём белом свете.
A fierce passion was awakened in me she has been the most attractive woman in the whole world.
И даже сейчас, в канун своего 150-летия... профессор сохранил пылкую страсть юности.
And now, even as he nears his 150th birthday the professor retains the fiery passion of youth.
Но ей пришлось выбрать между пылкой страстью к мужчине, и материнскими чувствами.
But she's forced to choose between passionate love for a man, and love for a mother.
Ах, милая, ужель не помнишь ты тот вечер пылкой страсти?
Girl, you don't remember That beautiful afternoon
Показать ещё примеры...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я