пчелиный — перевод на английский

Варианты перевода слова «пчелиный»

пчелиныйbee

Пчелиный самец должен хотеть этого.
The drone bee has to want it.
Пуля ощущается как пчелиное жало.
Bullet feels like a bee sting.
Он так и не увидит, как пойдёт в гору мой пчелиный бизнес.
He never got a chance to see my bee business take off.
Судя по следам, вы сначала остановились, потом развернулись, а потом... потом въехали в пчелиные ульи.
From the tire tracks, it looked like you stopped, then turned around, and then— then drove into that bee farm.
Таким образом, он смог бы объяснить пчелиные укусы.
So that he could explain the bee stings.
Показать ещё примеры для «bee»...
advertisement

пчелиныйbeeswax

Дедушка прислал мне пчелиный воск.
Granddad sent me beeswax.
Использовать немного пчелиного воска?
Use a little beeswax?
Нужно немного полироля на эту тряпку, предпочтительно на основе пчелиного воска.
You need a spot of polish on that cloth, preferably beeswax based.
Содержит элементы пчелиного воска, парафина и сосновой смолы.
It contained elements of beeswax, paraffin and pine resin.
Пчелиный воск.
Beeswax.
Показать ещё примеры для «beeswax»...
advertisement

пчелиныйbee sting

Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте.
Severe allergic reaction to bee stings listed in his medical file.
Что-то вроде... аллергии на пчелиный укус.
a severe allergic reaction to bee stings.
Потому что, если у него была аллергия на пчелиные укусы, у него не было шансов выжить при множественных укусах.
Because if he was allergic to bee stings, there's no way he'd survive being stung this many times.
с 700-ми пчелиными укусами.
700 bee stings.
Не нашли, но могли бы, если бы пчелиные укусы не имели некую схожесть с подкожными инъекциями.
They didn't, but they may have if bee stings didn't bear some resemblance to hypodermic marks.
Показать ещё примеры для «bee sting»...
advertisement

пчелиныйbeehive

Значит, у меня есть время посетить пчелиную гору.
That leaves me time to go to Beehive Mountain.
Ты хотела прыгнуть через трамплин, а тебе на голову упал пчелиный улей.
You thought you wanted a trampoline until you hit your head on that beehive.
Пчелиный улей!
Beehive!
Я ещё не доехала до места. Я где-то в часе ходьбы от пчелиной горы.
I'm still an hour from the Beehive Mountain.
Что... что это? Здесь изображены события, которые произошли у пчелиной горы во времена Иисуса Христа.
This happened in Jesus' time at the Beehive Mountain.
Показать ещё примеры для «beehive»...