пуританин — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пуританин»
«Пуританин» на английский язык переводится как «Puritan».
Варианты перевода слова «пуританин»
пуританин — puritan
Может и пилигрим, но явно не пуританин.
You may be a pilgrim, but I can see you're no puritan. Oh.
Я думал, раз вы пуританин, то ищите, ...как лучше исполнить творение Господа на этой земле.
I thought, as a Puritan, you would see it as your God-given duty to do the Lord's work in this land, regardless of sacrifice.
Я был пуританином, помнишь?
I was a Puritan, remember?
Будучи пуританином, он нанёс ужасный ущерб, он изуродовал все наши прекрасные церкви, потому что он снял все иконы и барельефы и заменил их на огромные термометры, которые мы видим до сих пор.
He did terrible damage, being a puritan, he wrecked all our... Our beautiful churches, 'cause he ripped away all the iconography and graven images and replaced them with the giant thermometers that you can still see to this day...
Я христианин, но я не пуританин.
I'm a Christian, but I'm not a puritan.
Показать ещё примеры для «puritan»...
пуританин — puritanical
Звучит страшно, я признаю это но по правде сказать нельзя же быть вечно пуританином.
The language is scary, I admit it. But the overall message couldn't have been more puritanical.
Но все равно победит большинство. Осмелюсь предположить, что я не одинок в своей реакции на поднятую пуританами бурю.
I'll hazard I'm not alone in feeling buffeted by this puritanical storm.
Мой сын капиталист, карьерист и пуританин, а я всю жизнь был социалистом и распутником.
My son is an ambitious and puritanical capitalist. Whereas I was always a sensual socialist.
Большинство сегодняшних американцев такие... пуритане.
Most Americans these days are so puritanical.
Да, но Вы же видите, что он напыщенный дурак корыстный идиот с замашками пуританина.
Yes, but you can see what a pompous fool he is what a self-serving puritanical idiot.
Показать ещё примеры для «puritanical»...
пуританин — pilgrim
Вы стыдливый пуританин?
Are you a shameful pilgrim?
Возможно, вам уже не так неприятен старый пуританин.
And maybe now you're a little more comfortable with this old pilgrim.
Похоже, у нас тут возбуждённый пуританин.
It seems we have an excited pilgrim.
Вижу, вы привели других пуритан.
I see you brought more pilgrims.