пули свистят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пули свистят»
пули свистят — bullets whizzing by
Скачут, стреляют всё в дыму, люди вопят, пули свистят?
Everybody riding out, shooting smoke all over, folks yelling, bullets whizzing by?
Когда пули свистят над головой, когда страшно до усрачки!
Bullets whizzing by his head, scared shitless?
Вокруг меня взрывались снаряды, пули свистели над головой.
There were shells exploding all around me, bullets whizzing past my ear.
Странствующий вокруг, как будто все в порядке, пока пули свистели возле его головы.
Strolling along as if nothing's wrong, while bullets whiz past him.
пули свистят — bullets flying
Когда пули свистят над головой — это одно, но сидеть в камере — нет уж.
Okay, bullets flying over my head is one thing, But stick me in a tiny, little cell, no, thank you.
...вокруг всё взрывалось, пули свистели...
... everything was exploding around, bullets flying...
Пули свистели везде.
Bullets was flying everywhere and shit.
Прошла ли минута или же целая вечность? На перекрестке кружился Френкель и пули свистели вокруг него
Whether an eternity or just a minute, there was Frenkel at the junction with bullets flying past him in every direction.
пули свистят — bullets
Пули свистели
Out of bullets, at a moment like this...
Я по газам, а пули свистят, а они поливают, красотки, блин!
— Dodging these bullets from these terrorists. — I should've known this was gonna happen.
Пули свистели у нас над головами. Они летели вон оттуда, из-за забора.
The bullets came up over our heads from that fence up on the knoll.
пули свистят — bullets are whistling
В траншеях, в Турции, пули свистели над головой.
What did she say? -In the trenches in Turkey, the bullets were whistling above us.
Пули свистят над головой.
The bullets are whistling past my ears.
пули свистят — другие примеры
Это не у тебя тут пули свистят.
Those aren't ibullets whizzing by.
Пули свистели у нас над головами.
Bullets were tearing over our heads.