прямая наводка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прямая наводка»
прямая наводка — direct
Бьет по нашим позициям прямой наводкой.
Direct hit of the artillery, observation.
По немецкой бронемашине, прямой наводкой...
Aim at the German tank, direct aim...
Стреляй только прямой наводкой, но не попади в трубу.
Try a direct hit , but does not reach the pipe .
Когда я умру, заряди мою тушку в пушку и бабахни прямой наводкой по казино Трампа. Переводчики: m_e_v, mmmkalmykova, SamBeckett, ausma ducklin, patetlao, GeboRind, dashapr kiru, sandglass, partyfoon, pll89
When I die, just shove my corpse into a Cannon and blow me directly into the Trump Casino.
advertisement
прямая наводка — point-blank range
По генератору прямой наводкой.
Generator at point-blank range.
Я не знаю никого, кому подстрелили ухо за возможное вторжение прямой наводкой средь бела дня.
And I never knew anyone who'd shoot a suspected intruder in the ear at point-blank range in broad daylight.
advertisement
прямая наводка — opening sights
Один выстрел, прямой наводкой.
One shot, open sights.
Немец вышел на прямую наводку.
The Germans are opening sights.
advertisement
прямая наводка — другие примеры
Бьют прямой наводкой.
Attack! Open fire.
Вот это дал, прямой наводкой!
— Looks like him! Direct hit!
Я выкатываю свою пушечку, прямой наводкой бах!
I quickly rolled out my cannon, pointed the barrel straight ahead, and bang!
Они стреляют прямой наводкой!
They found us! They're walking them in on us!
Поэтому нам придётся предоставить Зоуи самой себе А мы же отправимся прямой наводкой в Город Грехов.
So all we got to do is drop the ol' Zoe off... and then it's a straight shot to Sin City.
Показать ещё примеры...