проявить благодарность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проявить благодарность»

проявить благодарностьto show gratitude

Король проявил благодарность за верность и мужество, сэр Роланд.
The King shows gratitude for loyalty and courage, Sir Roland.
По-моему, тебе нужно проявить благодарность.
I think you ought to show some gratitude.
И я думаю что мы знаем как проявить благодарность... .. когда кто-то исполняет акт благотворительности.
And I think that we know how to show gratitude... ..when someone performs an act of charity.
advertisement

проявить благодарностьshow some appreciation

Мы закрыли за тебя дело, Дэн, прояви благодарность.
We wrapped the case for you, Dan; show some appreciation.
Когда кто-нибудь делает тебе услугу, по этикету надо проявить благодарность.
When someone does you a favor, it's a courtesy to show some appreciation.
advertisement

проявить благодарность — другие примеры

Он мог бы проявить благодарность за усилия, приложенные нами, чтобы сделать его счастливым.
He might even be grateful for all the effort we've gone through just to make him happy.
Город с радостью проявит благодарность за то, что вы деликатно уладите это дело.
The city will gladly show its gratitude for your delicate handling of this affair.
Подумать только, как проявить благодарность Джерри за получение вами этого концерта.
Just think of it as a display of gratitude for Jerry getting you this gig.
Я встал в 2 часа ночи ради тебя. Прояви благодарность.
I woke up at 2am to help, you could at least be nice.
И люди Эс привезут наши документы, так что прояви благодарность.
And S' people are the ones who are bringing papers, so you be thankful.
Показать ещё примеры...