проявить терпение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проявить терпение»

проявить терпениеbe patient

Прояви терпение.
Be patient.
Я советую вам проявить терпение.
My advice is to be patient.
Не могли бы вы, пожалуйста, проявить терпение?
Would you please just be patient?
Я знаю, как это сложно, но вы должны проявить терпение.
I know it's hard, but you have to be patient.
Д-р Стивенс должна проявить терпение.
Dr. stevens should be patient.
Показать ещё примеры для «be patient»...

проявить терпениеpatience

Проявите терпение, святой отец.
Patience, father.
Прошу вас проявить терпение и сосредоточиться на текущем деле.
I ask for your patience and urge you to focus on the matter in hand.
Прояви терпение, именно благодаря ему мы добились того, что сейчас имеем.
Hold fast to patience, a thing that has propelled us to the ground we now stand upon.
Если проявить терпение и фантазию, любого заинтересуешь.
See? All it takes is imagination and patience.
Эггзи, нужно проявить терпение.
We need to have patience, Eggsy.
Показать ещё примеры для «patience»...

проявить терпениеto be patient

Надо проявить терпение.
But we've got to be patient.
Нужно проявить терпение.
You just have to be patient.
На надо проявить терпение.
But you have to be patient.
Но с рыбалкой всегда так — надо проявить терпение.
But that's the way fishing works. Sometimes you just have to be patient.
Но сейчас нужно проявить терпение.
But right now we need to be patient.
Показать ещё примеры для «to be patient»...