проявить сострадание — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «проявить сострадание»

«Проявить сострадание» на английский язык переводится как «show compassion» или «demonstrate compassion».

Варианты перевода словосочетания «проявить сострадание»

проявить состраданиеshow compassion

Но теперь, когда чести ничего не угрожает, я прошу тебя... на коленях прошу прояви сострадание.
Now honour is protected, I beg you... on my knees... show compassion.
Пожалуйста, сэр, проявите сострадание.
Please, sir, show compassion.
Прояви сострадание.
Show some compassion.
Что стрелок проявил сострадание в ходе ограбления, будто он не хотел никому вреда.
That the shooter was showing compassion during the robbery, like he didn't want anybody to get hurt.
Если ты такой же как и я, прояви сострадание.
If you and I are so similar, then show me your compassion.

проявить состраданиеcompassion

Я молю вас. Проявите сострадание.
I beg of you now, show that compassion.
Поэтому ты должен проявить сострадание и завтра в полдень отвезти меня в салон.
Ooh, so that's why you should have compassion And tomorrow at noon take me to my appointment.
Вы должны проявить сострадание и разрешить мне это.
Just show me enough compassion to allow me that.
Не надо их отсеивать. Надо проявить сострадание.
They don't require weeding out, they require compassion.

проявить состраданиеshow a little compassion

Прояви сострадание, ладно?
Show a little compassion, will you?
Прояви сострадание!
Show a little compassion.
Ана не шла на контакт, пока я не проявила сострадание.
Ana didn't open up until I showed her a little compassion.