прошлое живёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прошлое живёт»
прошлое живёт — living in the past
Все пострадавшие в прошлом жили в небольшой общине, в радиусе пяти-мильной зоны.
All the victims in the past lived within a small community, within a five-mile radius.
В прошлом живое.
It had life.
Друзья говорят, что он прошлым живет,
Well, his friends would say He's dreaming and living in the past
advertisement
прошлое живёт — другие примеры
У нас есть причина верить, что при эвакуации мы не пройдем живыми.
We have reason to believe The evacuees will not make it through alive.
Я знаю, что все эти воспоминания о прошлом живут во мне, и это меня пугает.
Sometimes, things come back to me in dreams, but I'm never sure if they're real or if I'm making them up.
Видишь ли, когда этот парень покинул учаток, с ним был этот в прошлом живой джентльмен.
You see, this lad here has been seen leaving in the company of this ex-gentleman here.
Заберите тех, кто пройдет живой через туман.
Gather anyone who makes it through the mist alive.