профессионалка — перевод на английский

профессионалкаprofessional

Будь ты любительницей, это бы сошло но ты же профессионалка, так что, давай шевелись!
Not bad for an amateur, but you're a professional... So start doing something, you idiot!
Такси! Мадемуазель, вы профессионалка?
Are you a professional?
Я профессионалка.
I'm a professional.
Я приготовил ему жену, обученную оказывать такие услуги, которые не все решаются требовать у профессионалок. И вполне возможно, беременную.
I have provided him with a wife trained by me to perform, quite naturally services one would hesitate to request from a professional and very likely pregnant as well.
Мне нужна профессионалка.
I want a professional.
Показать ещё примеры для «professional»...

профессионалкаpro

Нет, я отдал их девушке, профессионалке.
No, I gave it to a girl, a pro.
Какой профессионалке?
A pro what?
— Вы профессионалка?
What are you, a pro? No, I'm an amateur.
Действительно. Я думал, ты профессионалка.
I thought you were a pro.
Если ты такая профессионалка, должна была знать, что кража этих денег добром не кончится.
If you're such a pro, you know stealing it wouldn't have done you any good.
Показать ещё примеры для «pro»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я