противоречит всему — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «противоречит всему»
противоречит всему — goes against everything
Ты не можешь этого выдержать, да? Это противоречит всему, что ты себе внушила.
It goes against everything you believe about yourself.
Это противоречит всем нашим идеалам.
It goes against everything that we stand for.
Это противоречит всему, во что я верю — кинуть человека.
It goes against everything I believe in to leave a man behind.
Но давать льготные условия, основываясь на расе или цвете кожи, это противоречит всему, за что выступает наша страна, а также принципам её величайших героев, включая Мартина Лютера Кинга.
But to give preferential treatment based on race or skin color goes against everything our country stands for, as well as the principles of its greatest heroes, including Martin Luther King.
Это противоречит всему, что, как он говорил, восхищало его во мне.
This goes against everything he said he admired in me.
Показать ещё примеры для «goes against everything»...
противоречит всему — against everything
Эта операция противоречит всему, за что мы боремся в Бюро.
This op went against everything we fight for in the Bureau.
Это противоречит всему, во что я верю и поддерживаю.
It's against everything I believe in and stand for.
Но... разве такое устройство... разве оно не противоречит всему, за что Америка борется?
But won't a device like this... Doesn't it go against everything America is supposed to stand for?
Это противоречит всему, во что я верю, но да.
It's against everything I stand for, but yes.
А это противоречит всему, что ты говорил о себе, и я этого не допущу.
And it's buying into everything you've ever said about yourself, and I won't let you do it.
Показать ещё примеры для «against everything»...