просунуть руку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просунуть руку»

просунуть рукуput your hand

Иди, просунь руку в рот Чиа и достань ключ.
Put your hand into the mouth of Chia and draw forth the key.
Но я не умею... просунь руки сквозь прутья.
I don't know how. Well, come here, I'll teach you. Put your hand through the bars...
Зоуи, ребенок застрял, Просунь руку и помоги мне.
Zoey, the baby's stuck. I need you to put your hand in and help me.
Повернись и просунь руки через решетку.
Turn around and put your hands through the bars.
Просунь руки в нижнюю дыру.
You're going to put your hands in the hole.
Показать ещё примеры для «put your hand»...
advertisement

просунуть рукуreach

Просто просунь руку, прижми ее в угол и погладь.
Well, you just reach in and corner it and give it a rub.
А теперь просунь руку в карман.
Now, reach into your pocket.
Просунь руку в дымоход.
Reach in and up.
Значит, за этот шестиминутный промежуток, наш убийца... просунул руку через решётку, застрелил его... и затем скрылся.
Which means that, within that six-minute window, I would wager that our killer... reached through these here bars, shot him... and then made off.
Похоже, кто-то разбил окошко, просунул руку, отпер дверь и подбросил курицу.
Looks like someone broke the window, reached in, unlocked the door, and dumped the chicken.
Показать ещё примеры для «reach»...
advertisement

просунуть рукуget my hand in

Может я смогу просунуть руку.
Maybe I could get my hand in.
Не могу просунуть руку. Слишком узко.
I can't get my hand in, she's too narrow.
— Теперь я не смогу просунуть руку?
Well, I can't get my hand through that, can I?
Просуньте руку и тяните.
You get your hand in and you push it out.
— Так, теперь просунь руки туда, как будто ты отрываешь меня от земли.
— Now get your hands up there, and... Like you're lifting me off the ground.