простые слова — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «простые слова»

«Простые слова» на английский язык переводится как «simple words».

Варианты перевода словосочетания «простые слова»

простые словаsimple words

В самом деле, мне очень трудно объяснить простыми словами что Патера на самом деле намерен делать со своей империей мечты.
Indeed, it's very difficult for me to explain with simple words what Patera actually aims to do with his dream empire.
Внезапно Сиддхартха осознал, что в этих простых словах содержится великая истина. И что все эти годы он следовал неверной дорогой.
Suddenly, Siddhartha realized... that these simple words held a great truth... and that in all these years he had been following the wrong path.
Итак, перед нами, в двух простых словах...
So what we have here in two simple words is...
Всё началось с нескольких простых слов, но теперь мы способны на несложный разговор.
It began with a few simple words, but now we're capable of rudimentary conversation.
И уничтожить всю жизнь на Земле, поэтому я живу с тремя простыми словами.
And obliterate all life on Earth, which is why I live by three simple words.
Показать ещё примеры для «simple words»...

простые словаjust words

— Нет, Джон, это не просто слова.
Well, they're not just words, John.
Вы действительно так думаете или это просто слова?
You believe all this you've been sayin', or is it just words?
Любовь, честь, и справедливость перестали быть для меня просто словами.
Love, honor... and justice, were no longer just words to me.
Это все слова... просто слова.
It's all words. Just words.
Все прочее было просто словами... слабая попытка внушить второй стороне ложное чувство безопасности.
Everything else was just words... a feeble attempt to lull the other side into a false sense of security.
Показать ещё примеры для «just words»...

простые словаthan words

Эй,да вы все уроните меня. и у нас будет больше чем просто слова.
Hey, yo, y'all drop me, and we gonna have more than words.
Мне кажется, что людям нужны не просто слова.
I think people might need more than words.
Не просто слова.
More than words.
Ты сказала больше, чем просто слова.
Well, you said more than words.
С людьми как Фласс, вам нужно больше, чем просто слова.
With men like Flass, you need more than words.
Показать ещё примеры для «than words»...

простые словаjust saying

Это — просто слова.
You're just saying that.
— Это не просто слова?
— You're not just saying it? -No.
Откуда нам знать, что это не просто слова?
How do we know he's not just saying that?
— Это просто слова.
— You're just saying that.
Это ведь не просто слова, да?
You're not just saying that, right?
Показать ещё примеры для «just saying»...

простые словаin simple terms

Я хотел объяснить все простыми словами.
I was describing it in simple terms.
Итак, простыми словами, отношение числа поваров к количеству готовой пищи в результате дают нам ухудшение качества супа.
So, to put it in simple terms, the ratio of chefs to the amount of food being prepared is proving detrimental to the broth.
Простыми словами, это устройство перевернет полярность аномалий, поэтому в них ничего не войдет и не выйдет.
In simple terms, this machine will reverse the polarity of the anomalies, so nothing gets in and nothing gets out.
Если простыми словами, то в отделе мы используем поведенческую науку, исследования, изучения неблагополучных семей, чтобы выслеживать монстров.
Now, in simple terms, at the BAU we use behavioral science, research, casework, and training to hunt down monsters.
Я пытаюсь объяснить всё простыми словами.... было бы трудно.
What I'm trying to say in easy, simple terms is.... That's the economics perspective. If we were to talk about the accounting perspective, it is a little difficult...
Показать ещё примеры для «in simple terms»...

простые словаjust

— Хорошо, если это не просто слова.
Just thought I'd mention it.
Это всё просто слова.
It's all just stuff you say.
Хэнк это слова, просто слова, забери.
This is just words, you know. It's words, OK. Take it.
И это не просто слова под Оксикодоном.
And that's not just the Oxycontin talking.
Мам, всё, что ты говоришь,— не больше, чем просто слова.
Everything you say, mom, just sounds like stuff to say.
Показать ещё примеры для «just»...

простые словаjust talk

Я уже не раз давал всякие обещания, но теперь это не просто слова.
I know I've made a lot of promises in the past, but this time it's not just talk.
— Нет, это не просто слова.
— No, this is not just talk.
Это просто слова.
It's just talk.
Но это просто слова, да?
But it's just talk, right?
Так это просто слова.
So, it's all just talk.
Показать ещё примеры для «just talk»...

простые словаnot the words

Это не просто слова, это мольба.
It's not the words, it's begging.
Это не просто слова.
All it takes is a word.
Это не просто слова!
Words are important!
Без фактов, без Айронхарта, это просто слова против Корпуса.
Without evidence, without Ironheart, it's his word against the Corps.

простые словаi did say

Это просто слова.
I did say that.
И это не просто слова.
I meant what i said.
И мне нужно рассказать тебе кое-что такое, на что у меня не хватает просто слов.
And I need to tell you something that I don't know how to say.
И это не просто слова.
We meant it when we said it.

простые словаby no means

Постараюсь сделать это простыми словами, понятными всем.
And this is by no means an exaggeration.
Это не просто слова.
I mean it.
В ваших устах, это не просто слова.
And coming from you, it means a lot.
Просто слов нет.
I mean, oh. Wow.