просто хочу прояснить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто хочу прояснить»
просто хочу прояснить — just wanted to clear
Я просто хотел прояснить некоторые вещи из прошлой ночи.
I just wanted to clear some things up from last night.
Мм.. секундочку.. я просто хотел прояснить одну вещь с тобой.
O... one second. I... just wanted to clear one thing up with you.
Я просто хотел прояснить, ну знаешь, увидеть, что ты чувствуешь по этому поводу, узнать, есть ли у меня все еще работа.
I just wanted to clear the air, you know, see how you felt about it, see if I still have a job or not.
Я просто хотела прояснить кое-какие вещи.
I just wanted to clear some things up.
Я просто хочу прояснить.
I just want to be clear.
Показать ещё примеры для «just wanted to clear»...
просто хочу прояснить — just want to clarify
Я просто хочу прояснить некоторые моменты.
I just want to clarify a few things.
Так, я просто хочу прояснить, что мой продюсер Фрэнк ссылается на тот факт, что Бен, наш солдат в студии и Ди были любовниками.
Okay, well, I just want to clarify. What my producer, Frank, is referring to is the fact that Ben, our soldier here... and Dee used to be lovers.
Я просто хотела прояснить пару моментов.
I just want to clarify a few things.
Я просто хотел прояснить этот момент.
But I, I just wanted to clarify that.
Я просто хотел прояснить, что халат — это проделки Саломеи.
I just wanted to clarify that the robe... was a trap by Salome.
Показать ещё примеры для «just want to clarify»...