просто сидеть тут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто сидеть тут»
просто сидеть тут — just sit here
Просто сидеть тут, пока эта тварь не разнесет завод вдребезги?
Just sit here while that thing smashes this building to bits?
Мы должны что-то сделать, мы не можем просто сидеть тут.
We cannot just sit here.
Яблоко поспело, пора его сорвать, а мы просто сидим тут без дела?
The apple is ripe for the plucking, and we just sit here doing nothing?
Конечно, куда лучше просто сидеть тут в ожидании таких же идиотов, которых сюда занесет.
Yeah. I guess we could just sit here and hope some idiots like us come along and give us a hand, huh?
Мы должны просто сидеть тут как парочка евнухов и смотреть?
Are we supposed to just sit here like a couple of eunuchs and watch?
Показать ещё примеры для «just sit here»...
advertisement
просто сидеть тут — sit here
Значит, мы будем просто сидеть тут и ждать?
— So we sit here and wait?
Я просто сидел тут и слушал всё твоё нытьё.
I had to sit here and listen to your lame wrap-up.
Мы не можем просто сидеть тут и смотреть когда есть, кому отплатить!
We can't sit here and watch this when there's payback to be had!
Чувак, я не могу просто сидеть тут, как... Сделай мне одолжение.
Dude, I can't sit here, like... do me a favor.
Просто сидишь тут, ждёшь, когда я насру тебе на лицо!
You sit there waiting for me to shit in your face.
Показать ещё примеры для «sit here»...