просто сидеть тут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто сидеть тут»

просто сидеть тутjust sit here

Просто сидеть тут, пока эта тварь не разнесет завод вдребезги?
Just sit here while that thing smashes this building to bits?
Мы должны что-то сделать, мы не можем просто сидеть тут.
We cannot just sit here.
Яблоко поспело, пора его сорвать, а мы просто сидим тут без дела?
The apple is ripe for the plucking, and we just sit here doing nothing?
Конечно, куда лучше просто сидеть тут в ожидании таких же идиотов, которых сюда занесет.
Yeah. I guess we could just sit here and hope some idiots like us come along and give us a hand, huh?
Мы должны просто сидеть тут как парочка евнухов и смотреть?
Are we supposed to just sit here like a couple of eunuchs and watch?
Показать ещё примеры для «just sit here»...
advertisement

просто сидеть тутsit here

Значит, мы будем просто сидеть тут и ждать?
— So we sit here and wait?
Я просто сидел тут и слушал всё твоё нытьё.
I had to sit here and listen to your lame wrap-up.
Мы не можем просто сидеть тут и смотреть когда есть, кому отплатить!
We can't sit here and watch this when there's payback to be had!
Чувак, я не могу просто сидеть тут, как... Сделай мне одолжение.
Dude, I can't sit here, like... do me a favor.
Просто сидишь тут, ждёшь, когда я насру тебе на лицо!
You sit there waiting for me to shit in your face.
Показать ещё примеры для «sit here»...