просто пойду по — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто пойду по»
просто пойду по — just follow the
Можешь просто пойти по кровавым следам.
You can just follow the trail of blood.
— Я просто пойду по следам жутких скульптур.
— I just follow the trail of bad sculptures.
Если бы ты просто пошёл по пути, что он проложил для тебя, ничего из этого бы не произошло.
If you'd just followed the path he laid out for you, none of this would be happening.
Сейчас я просто пойду по твоим следам и ты сам приведешь меня к дому.
Let's just follow your big ol' footprints right back to your house.
Думаю, просто пойдём по следам её крови и слёз Гэри.
I guess we just follow the trail of her blood and Gary's tears.
просто пойду по — just be goin
Я просто пойду по сижу с ней.
I'm just gonna go sit with her.
Ей хочется думать, что ее муж просто пошел по зову сердца.
She wants to think her husband just went with his heart.
Наши жизни, наши интересы... просто пошли по разным направлениям.
So,our lives,our interests... just went in different directions.
Мы просто пойдём по этой дороге.
We'll just go to the path here. There. Big step.
Не волнуйся за меня. Я просто пойду по дороге... исчезну.
I'll just be goin' down the road, disappearing without a trace.