просто кричал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто кричал»
просто кричал — just yelling
Думаю, он просто кричал.
He was just yelling.
Я не знаю, сейчас они просто кричат про чупа-чупсы.
I don't know, now they're just yelling about Popsicles.
Я просто кричала на твоего парня.
I'm just yelling at your boyfriend.
Я уверен, что она просто кричит
I'm pretty sure she's just yelling,
А теперь ты просто кричишь на меня все время.
And now you just yell at me all the time.
Показать ещё примеры для «just yelling»...
просто кричал — just screaming
Я думаю, что область док является идеальным местом, чтобы построить, Что часть города просто кричать на реконструкции.
I think the dock area is the perfect place to build, that part of town is just screaming for re-development.
Просто кричала: «Убийцы!»
You're just screaming, «Murderers!» at them
Я просто кричу в коридоре!
I'm just screaming in the hallway!
— Он просто кричит.
— H-he's just screaming.
Это место просто кричит об агенте Щ.И.Т.а.
This place just screams S.H.I.E.L.D. agent.
Показать ещё примеры для «just screaming»...
просто кричал — screams
— Всё просто кричит о туберкулёзе!
— Everything screams tuberculosis!
Боже! Твой неотёсанный вид просто кричит о том, что в сауне ты и помрёшь.
Your look screams that you should end up living in a sauna.
По мне, так это просто кричит о мнимой уверенности.
To me that screams false confidence.
Это неоновая поясная сумка просто кричит, что ты — доверчивый турист.
That neon green fanny pack screams, «gullible tourist.»
Всё просто кричит о кризисе среднего возраста, надвигающемся разводе, а румянец красотки Рен добавляет подробностей этой грязной истории.
Everything screams mid-life crisis, impending divorce, and sweet Wren's charming blush tells us the rest of the sordid tale.
Показать ещё примеры для «screams»...
просто кричал — just shout
Если увидишь чужих, просто кричи, хорошо?
If you see any intruders, you just shout, yeah?
Просто кричи: «Ой»
Just shout, «OI.»
Нужно просто кричать, бросать камни, булыжники, что угодно, и понемногу отступать, и всё с вами будет в порядке.
You should just shout, throw stones, pebbles, whatever, and then back slowly away and you'll be fine.
И если у нас вдруг начнутся проблемы, просто кричи
All right? And if we run into any trouble, just shout,
Если кого нибудь найдешь — просто кричи.
If you find anyone, just shout out.
Показать ещё примеры для «just shout»...