просто должен знать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто должен знать»

просто должен знатьjust need to know

Я просто должен знать, что ты относишься к нашим отношениям так же серьезно, как я.
I just need to know that you take this relationship as seriously as I do.
Я просто должен знать, ты видела её?
I just need to know, have you seen her?
Я просто должен знать, как это произойдёт.
I just need to know how it will happen.
Я просто должен знать, что ты тоже этого хочешь.
I just need to know that you want it, too.
Ты просто должен знать, какую песенку спеть.
You just need to know the song they like to sing.
Показать ещё примеры для «just need to know»...

просто должен знатьjust have to know

Ты просто должен знать, как все правильно расположить.
You just have to know how to put the right spin on things.
Я просто должен знать.
I just have to know.
Я просто должен знать...
I just have to know...
И ты не можешь спросить, как это делается. Просто должен знать. Поэтому и круто.
You can't ask how it's done, you just have to know it, that's what cool is all about.
Ты просто должен знать, Мэт, что то что делал твой отец То что делал твой отец было важно
So, you just have to know, Matt, that what your dad did, what your daddy did was important.
Показать ещё примеры для «just have to know»...